segunda-feira, 13 de maio de 2013

Obra Sânscrita de 300 Anos por Alemão Lançada na Bélgica



PTI 14 de Abr de 2013, 03.01PM IST
*     http://articles.timesofindia.indiatimes.com/images/pixel.gif   
     
Cidade de THRISSUR: Uma gramática sânscrita escrita por um alemão, gramático, lexicógrafo e filologista missionário jesuíta, Frei Johann Ernst Hanxleden, popularmente conhecido como Padre Arnos, foi lançada na Bélgica.

A obra de mais de 300 anos, considerada uma das mais antigas gramáticas missionárias em sânscrito, foi lançada em 10 de abril, disse aqui o F. Roy Thottathil SJ, Diretor da Academia Arnos Padre.

[...]
O manuscrito de 88 páginas da 'Grammatica Grandonica' estava perdido por mais de três séculos e foi recuperado ano passado por Hal da biblioteca do monastério carmelita em Montecompatri (Roma), disse Thottathil.

Nascido em Ostercappeln peto de Osnabruck em Hanover, Alemanha, Hanxleden chegou na Índia em 13 de dezembro de 1700 como um missionário jesuíta.


Ele construiu a igreja de São Francisco Xavier em Velur perto daqui em 1712 e passou seus últimos dias lá.

[...]
A igreja e o prédio foram declarados monumentos protegidos pelo governo do Kerala em 1994.

Proficiente em alemão, sânscrito, malaio, latim, siríaco, português e tâmil, Hanxleden compilou dicionários malaio-português e sânscrito-português.

Ele dominou o sânscrito ainda quando aprendê-lo era um tabu para não-brâmanes e escreveu vários ensaios em latim baseados no Ramayana e no Mahabharata.

Hanxleden, que morreu de uma picada de cobra em Pazhuvil perto daqui em março de 1732, fez esforços para difundir entre acadêmicos europeus e pensadores a herança cultural da Índia e a importância do sânscrito.


Tradução e resumo [...] por David Britto, 13 de maio de 2013

Visualizar diacríticos: selecione tudo e mude para fonte Arial Unicode MS, Balaram ou Scagoudy.
Por favor, me informem qualquer erro de tradução, gramática ou digitação para correção.

Nenhum comentário:

Postar um comentário